segunda-feira, 22 de outubro de 2012

*Ame, grite, cante, sorria, dance, iluda, odeie, viva, chore, brinque… * *Não tenha limites para as ações e atitudes. Seja FELIZ, isso basta.*
Adorei os trabalhos apresentados hoje, não podi apresentar por que o data show não funcionou ): , vamos apresentar quinta :D

segunda-feira, 1 de outubro de 2012

Eco

O eco vem a ser a própria rima que ocorre quando há na frase terminações iguais ou semelhantes, provocando dissonância.
  • "Falar em desenvolvimento é pensar em alimento, saúde e educação."
  • "O aluno repetente mente alegremente."
  • O presidente tinha dor de dente constantemente.


Solecismo é uma inadequação na estrutura sintática da frase com relação à gramática normativa do idioma. Há três tipos de solecismo:
De concordância:
  • "Fazem três anos que não vou ao médico." (Faz três anos que não vou ao médico.)
  • "Aluga-se salas nesse edifício." (Alugam-se salas nesse edifício.)
De regência:
  • "Ontem eu assisti um filme de época." (Ontem eu assisti a um filme de época.)
De colocação:
  • "Me empresta um lápis, por favor." (Empresta-me um lápis, por favor.)
  • "Me parece que ela ficou contente." (Parece-me que ela ficou contente.)

A cacofonia é um som desagradável ou obsceno formado pela união das sílabas de palavras contíguas. Por isso temos que tomar cuidado ao falar para não ofendermos a pessoa que ouve. São exemplos desse fato:
  • "Ele beijou a boca dela."
  • "Bata com um mamão para mim, por favor."
  • "Deixe ir-me já, pois estou atrasado."

Não são cacofonia:
  • "Eu amo ela demais !!!"
  • "Eu vi ela."
  • "você veja"
Barbarismo, peregrinismo ou estrangeirismo (para os latinos qualquer estrangeiro era bárbaro) é o uso de palavra, expressão ou construção estrangeira no lugar de equivalente vernácula.
De acordo com a língua de origem, os estrangeirismos recebem diferentes nomes:
Ex:
  • Mais penso, mais fico inteligente (galicismo; o mais adequado seria "quanto mais penso, (tanto) mais fico inteligente");
  • Comeu um roast-beef (anglicismo; o mais adequado seria "comeu um rosbife");
Ambiguidade é a possibilidade de uma mensagem ter dois sentidos. Ela geralmente é provocada pela má organização das palavras na frase. A ambiguidade é um caso especial de polissemia, a possibilidade de uma palavra apresentar vários sentidos em um contexto.
Exemplos:
  • "Onde está a vaca da sua avó?" (Que vaca? A avó ou a vaca criada pela avó?)
  • "Onde está a piranha da sua mãe?" (Que piranha? A mãe ou a piranha criada pela mãe?)